Карла Парола



СВЕТ

(ГОЛОС ИЗ КОСМОСА: ОЧЕВИДНОЕ ИЛИ НЕВЕРОЯТНОЕ?)


К. Парола – Свет (Голос из космоса: очевидное или невероятное?).
Перевод с итал.
Приложение к еженедельнику
«Голос». М.: Моск. рабочий, 1991 - 95 с.

"Летающие тарелки", полтергейст, уфология, духовная и эзотерическая литература порождают споры, дискуссии, гипотезы. Книга Карлы Паролы "Свет" предназначена для тех, кто увлечен этой темой, хотя она способна вызвать интерес у широкого круга читателей.



ПРЕДИСЛОВИЕ



Неожиданные открытия совершит тот, кто внимательно прислушается к самому себе. Эта книга – свидетельство удивительного «механизма», неизвестного большинству, оспариваемого некоторыми и радостно принимаемого теми, кто последовательно применяет его на практике. Я говорю об автоматическом письме, или психографии, – некоем литературном «механизме», который, неожиданно возникая в нас, предоставляет нам информацию о вещах, не признаваемых сегодняшним рациональным мышлением, но от этого не менее рациональных и конкретных.

Писался этот текст очень легко и скоро. Достаточно мне было взять ручку, и слова сами возникали в моем уме.

Я отмечала, как отдельные идеи начинают обретать логическую форму, и при этом ясно ощущала, как кто-то диктует мне текст.

Я говорю «кто-то», потому что земная, вещественная часть моего существа неспособна иначе охарактеризовать тот голос, который отвечал на мои вопросы, отзывался на мои поиски и сомнения. Этот «кто-то» назвался франциском ассизскимФранциск Ассизский (1182-1226) – итальянский религиозный деятель, основатель монашеского ордена «миноритов» («меньших братьев»). – именно так, без прописной буквы вначале. В дальнейшем прописная буква не использовалась и в слове «бог»,В дальнейшем в итальянском издании слово Бог пишется с прописной буквы. Мы сохранили ее в переводе также и потому, что в русском языке, как и в итальянском, прописная буква не обязательно указывает на имя собственное: она может быть и знаком уважения (прим. ред.). а на мою просьбу объяснить это последовал такой ответ:

«Бог понимается как абсолют, совершенство, создатель всякой вещи, но не как особое существо, или высший дух, или какая-либо иная конкретная форма: писать его с прописной буквы можно на таком языке, на котором она является знаком уважения (например, в итальянском), но не на тех языках, где она только указывает на имя собственное.

Бог – не имя. Это слово, не приложимое ни к чему в отдельности, но ко всему одновременно.

Все есть Бог: Вселенная, космос, малое, большое, – а потому Бога следует понимать не как единичность, а как всеобщность.

Сказанное касается и Франциска ассизского: не Нищий из Ассизи пропустил через себя этот текст, а та энергия, что прежде вдохновляла его, теперь приняла его в свою оболочку».

Не хочу давать оценку: верно ли это, возможно или это просто ничем не доказуемая фантазия. Скажу только, что мне не приходилось проводить ни одного исследования по подобным, ранее не известным мне вопросам.

Эта книга для меня не паранормальная – просто книга, только и всего. Все произошло в высшей степени обыкновенно. Не допускались никакие уловки, в текст не вносились изменения, за исключением пунктуации и отделки тех фраз, где встречались повторы.

Эту обыкновенность необходимо подчеркнуть, чтобы не возникло ореола таинственности, свойственного лжи.

Завершаю следующими словами, написанными, как и прежде, по указанию франциска ассизского.

«Если живое существо решится стать ЧЕЛОВЕКОМ, то какой власти, обществу, режиму или религии может оно подчиниться?

Никакой, кроме как Богу, но Бог – в нем и во всех других, таких же, как он. Так кто же тогда может властвовать, устанавливая свои законы, советуя тайно или открыто?

Никто не может, ибо никто не является носителем Божьей воли для окружающих, но каждый лично ответствен за исполнение того, что Бог назначил ему одному».

Богу угодно, чтобы распространение этой книги началось в России.

Космические силы, вдохновением которых написана эта книга, знают, что именно на вашей земле предстоит зародиться новому «Способу Существования». Не будет более людской безучастности – ухода от кем-то (и небезупречно) начертанного пути: на смену ей придет истинное внутреннее обновление, когда каждый, соединив собственные усилия своего ближнего, вместе и наравне с ним направит их к единой цели – общему возрождению. Не будет прежнего отношения к труду как к основной цели человеческой жизни, не будет пассивного сопротивления тем силам и порядкам, которые люди внутренне отвергают, появится стремление работать сообща, чтобы через труд, через повседневную упорную работу обрести истинную духовность. Духовность эта не будет, как прежде, отвлеченной, проявляющейся только в мыслях и чувствах человека: она наполнит собой каждое мгновение его жизни.

Мне хотелось бы, чтобы вместе с этой книгой вам передалась и вся та любовь, которую я обрела, пока писались эти главы: любовь, исходившая от «того», чей голос диктовал мне текст. Этот голос – проявление вселенских сил, которые правят нами, помогают нам, побуждаемые к действию высшей и истинной Справедливостью.


 Франциск Ассизский (1182-1226) – итальянский религиозный деятель, основатель монашеского ордена «миноритов» («меньших братьев»).

 В дальнейшем в итальянском издании слово Бог пишется с прописной буквы. Мы сохранили ее в переводе также и потому, что в русском языке, как и в итальянском, прописная буква не обязательно указывает на имя собственное: она может быть и знаком уважения (прим. ред.).




[ Вверх ]
© Copyright Эл Нэбо
Убедительная просьба при использовании материалов сайта ссылаться на источник
E-mal: el-nebo@narod.ru
Hosted by uCoz